(^_^) My blog, my life (^_^)

Title: Garnet
* Lyrics: Oku Hanako
* Music: Oku Hanako

Gurando kakete’ku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
NOOTO ni naranda shikakui moji sae
Subete wo terasu hikari ni mieta

Suki to yuu kimochi ga wakaranakute
Nido to wa modoranai kono jikan ga
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta

Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutte’ku

Hajimete futari de hanashita houkago
Dare mo shiranai egao sagashiteita
Tooku de anata no hashaide’ru koe ni
Naze daka mune ga itakunatta no

Kawatte yuku koto wo kowagatte’ta no
Zutto tomodachi no mama ireru ki ga shita
Owatte’ku mono nado nai to omotta

Hateshitenai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Nani yori mo atashi wo tsuyoku shite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita to shite mo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga yatte kuru

Itsumademo wasurenai to anata ga ittekureta natsu
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koborete kita

Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga megutte’kuTranslation to English

You were running on the playground, and your back was
freer than clouds on the sky, and
even square letters on my notebook
seemed to be the light which emblazed everything

I couldn’t understand the feeling of love, but
this time which never return
told me the meaning

I’m going to etch the days which I had with you
for no need for visualizing
even though I will love someone
you will be always the special, the importance, and
this season comes around again

At the after school hours when we first told in private
I searched your smile which nobody knew
With the voice which you had fun
I didn’t know why but my heart ached

I was afraid of changing
I had the feeling which we could be frends
I never thought the end would come

I could meet you in this endless time
that made me strong above all
even though I will reach the tommorow which runs intently
you will be always the special, the importance, and
this season comes around again

The summer when you said you would never forget for all time
Time have passed and I now drop tears

I’m going to etch the days which I had with you
for no need for visualizing
even though I will love someone
you will be always the special, the importance, and
this season comes around again

download : link

(nguồn : http://www11.atwiki.jp/disposablelove/pages/37.html )

Comments on: "Oku Hanako – Garnet" (5)

  1. Lovely song, especially the piano version. Thanks for the lyrics!!🙂

  2. Me encanta esta cancion muchas gracias por la letra estaba buscandola…

    Bay-bay ^^

  3. awsome song! love it😀 <33 thanks for the lyrics =]

  4. Hmm…

    This translation was copyed from my site or AnimeLyrics.tv.
    I don’t care, it’s OK.
    But this static version is not so good
    cause there’re grammatical mistakes.

    I’m rewriting sometimes.
    So, could you link to my page?

    The most recent corrected translation is here.
    http://www11.atwiki.jp/disposablelove/pages/37.html

  5. thank you very much , update now🙂 .

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: